Анастасія Приходько процитувала Ірину Фаріон і вийшла на критичний рівень
Співачка переключилася на російську мову в соцмережі, що викликало різку реакцію від користувачів у Києві.
Ключове слово
Останні матеріали Києва за ключовим словом російська мова, відсортовані за датою публікації.
Співачка переключилася на російську мову в соцмережі, що викликало різку реакцію від користувачів у Києві.
Співак Олег Винник виступив на захист Анастасії Приходько, яка зазнала критики за висловлювання про «київську російську мову», та зазначив, що мова не повинна бути причиною конфлікту.
У Києві у Vcentri HUB: Шевченківський проаналізували міжнародний досвід та шляхи запобігання стереотипам у суспільстві.
Законодавці Молдови ухвалили історичне рішення, обмеживши використання російської мови на офіційних засіданнях. Єдиною робочою мовою парламенту стала румунська, що викликало різку реакцію проросійських політиків.
Ігор Целип прокоментував заяву Анастасії Приходько про «київську» російську мову. Він наголосив, що подібні висловлювання є неприпустимими.
Мовна омбудсманка Олена Івановська зафіксувала порушення законодавства в театрі «Темний софіт», де все ще показують постановки російською мовою.
Уповноважений із захисту державної мови підтвердив звільнення педагога з київського ліцею. Справа розгорнулася після того, як учні зафіксували на відео розмову вчителя російською під час заняття.
За підтримки Софії Київської та Міністерства освіти в YouTube з'явилося 18-хвилинне відео, яке розкриває історичні причини русифікації та закликає до переходу на українську мову.
У київському ліцеї вчитель звільнений через використання російської мови на уроках. Представник мовного омбудсмена зафіксував порушення статті 21 Закону про державну мову на основі відео учнів.
Анастасія Приходько відреагувала на хвилю обурення в Києві та інших містах після своїх слів про «київську російську», заявивши, що це проблема критиків, а не її.
Співачка Анастасія Приходько викликала бурю обурення в мережі, назвавши поширену в Києві мову «російською київською». Телеведучий Андрій Бєдняков емоційно відреагував на це, що призвело до гострої публічної дискусії про мовну ідентичність в умовах війни.